Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

Em Português Correcto

Blog interactivo onde se pretende dar resposta a questões sobre o português falado e/ ou escrito

interce(p)ção, intercessão e interseção

Este é mais um caso de palavras homófonas, ou seja, palavras que se leem da mesma maneira mas que se escrevem de maneira distinta e têm diferentes significados. Assim, para não confundir, tome nota:

 

- interceção (ou intercepção no Brasil) – está ligada ao verbo interce(p)tar e significa “interrupção”, “colocação de um obstáculo no meio de”, “obstrução”.

Exemplo: O jogador sofreu uma interce(p)ção do adversário e não conseguiu rematar.

 

- intercessão – do verbo “interceder”, significa “pedir por outrem”, “intervir”, “ser intermediário a favor de alguém”.

Exemplo: A intercessão dele junto do meu patrão foi crucial para que eu fosse aumentado.

 

- interseção – do verbo “intersecionar”, significa “corte”, “o ponto em que duas linhas, dois planos ou dois sólidos se cortam”.

Exemplo: Há uma interseção nestas duas linhas.

 

Nota: Artigo revisto ao abrigo do AO de 1990.

Plural de item

As palavras terminadas em “-em” formam o plural em “-ens”. Assim:
 
o item – os itens
a nuvem – as nuvens
o armazém – os armazéns
 
Cuidado para não confundir com as palavras terminadas em “-n” que fazem o plural em “es”:
 
o gérmen – os gérmenes
o íman – os ímanes
o líquen – os líquenes

Hesito e Êxito

Por vezes estas palavras aparecem no lugar uma da outra. Essa confusão resulta de alguma semelhança existente entre as duas formas, mas que é fácil de evitar.
 
- Êxito – é um nome e significa “bom sucesso”. Pronuncia-se “eizito”.
- Hesito – é uma forma verbal do verbo “hesitar”, na 1.ª pessoa do singular do presente do indicativo. Pronuncia-se “izito”.
 
Assim:
 
Eu hesito sempre que tenho de tomar uma decisão complicada.
Ele concluiu a prova com êxito.