A forma correcta, neste caso é “couber”, porque neste caso deve-se usar o futuro do conjuntivo, dado que é o tempo usado em orações hipotéticas, iniciadas por “se”.
Por isso deve-se dizer e escrever:
- Põe a camisola na mala, se couber.
Para usarmos o infinitivo – caber – teríamos de alterar a frase:
a) Em vez de ir passar férias no Algarve, ficou em casa.
b) Ao invés de ir passar férias no Algarve, ficou em casa.
A frase correcta é a da alínea a), porque a locução “em vez de” significa “em lugar de”. Já a expressão “ao invés de” significa “ao contrário de”, “em oposição a”.
Assim, dizemos:
- Em vez de ir passar férias no Algarve, ficou em casa. = Em lugar de ir passar férias no Algarve, ficou em casa.
- Ao invés da Maria, o Pedro preferiu passar férias em Aveiro. = Ao contrário da Maria, o Pedro preferiu passar férias em Aveiro.
Tal como no exemplo anterior, “sobredotada” e “superdotada” são formas correctas, contudo “superdotada” usa-se no Brasil e “sobredotada” usa-se em Portugal.
Por isso, quando uma criança revela capacidades superiores ao que seria de esperar para a sua idade, no Brasil diz-se que é uma criança superdotada e, em Portugal, diz-se que é sobredotada.
- O meu filho é uma criança sobredotada. (Portugal)
- Li o jornal todo, inclusive a folha impressa ao contrário.
Deveríamos escrever “inclusivé”?
Não. Apesar da palavra terminar num “e” aberto, “inclusive” não é uma palavra aguda, é uma palavra grave cujo acento recai na sílaba “si”. Não se lê inclusivé, lê-se “inclusive”.
- O jornal trazia uma folha impressa ao contrário.
- O jornal trazia uma folha imprimida ao contrário.
“Impressa” e “imprimida” são duas formas que provêm do verbo imprimir. Este verbo admite dois particípios passados: um regular – imprimido – que se usa com os verbos “ter” e “haver” e outro irregular – impresso – que se usa com os verbos auxiliares “ser” e “estar”. Esta segunda forma também é usada como adjectivo, que é o que acontece na frase acima apresentada, por isso a forma correcta é:
- O jornal trazia uma folha impressa ao contrário.